The Very Best Quotes of 2005 Dodgers
整理了一下,在這個歲末的時期,個人挑了幾個2005年身為Dodger fan尤其不應錯過的quote來分享,並預祝所有的人在新的2006年事事如意。
● Need a Translator?
What I wonder is, if you give him too much left-handed pitching, do you mess up what he's doing against right-handed pitching?
--Jim Tracy, Ex-manager, 05/13/2005
這個是Jim Tracy在談到Hee Seop Choi時所提及的comment,可能是我的英文太爛,事隔數月仍然不知道這段話是什麼意思!?
● Either a Liar or a Dumbo
Is he a .350 hitter? I don't know. Do you expect him to be? No. Will he get hot again? Yeah.
--Jim Tracy, Ex-manager, 06/29/2005
只有Jim Tracy願意用這麼多的PAs去照顧像Izzy這種把球棒當拿香在拜的SS。如果說Yankee fans大罵Torre錯用Womack為二棒,那Tracy錯用Izzy為一棒在相形之下就更不能原諒。
● Making his "Screw Fans, Screw Fans" Speech
There's not one idiot out there that can reach over and grab the ball?
--Jason Phillips, Ex-catcher, 07/02/2005
Phillips 在這天差點擊出一支追平的兩分HR,但是這個球恰巧落進左外野觀眾席,D'Backs的老將 Gonzalez半個身體卡在觀眾席裡接到了這個球,賽後Phillips對著「Attend at 3rd, leave at 8th」的左外野Dodger fans做出如是的發言。然而home town的player去責怪home town的fans,這怎麼看都不對勁。
Gonzalez在賽後對這些沒和他搶球的Dodger fans則是讚譽有加....
● Loyalty
The Dodgers are playing just well enough to lose.
--Steve Lyons, Commentator, 07/07/2005
在我的印象裡,Lyons好像從來沒做過Dodgers的負面評論。身為home-team的fan,他的實況講述有時候聽起來像麻醉藥,所有與Dodgers有關的狀況在他的口中都是正面的。
不過Lyons這段話的背景卻是發生在Coors Field,該役Dodgers在前兩局就以5比0領先,但最後以5比8輸了球....
● There's No Spoon
The problem is, he doesn't know how to deal with African-American people. I think that's what's causing everything.
--Milton Bradley, Ex-OF, 08/24/2005
Bradley這話是講Jeff Kent。通常只有本來就是racist的人才會說別人也是racist。
● Lactose Joke
It's kind of ridiculous that you get a 10-game suspension for steroids and a six-game suspension for milk.
--Brad Penny, Pitcher, 08/25/2005
Penny在Dolphins Stadium和bat-boy小賭了一把。好像是如果那位小弟喝下4加侖的牛奶又沒吐出來的話,Penny就輸100元美金的樣子。事後這位bat-boy被罰禁賽6場。
● Play Innocent
That's a lie. A Big Fat lie. I'm really upset about this; I'm not going to stand for this — you'll see. I'll take a lie detector test tomorrow; I have never talked to rival scouts or executives about DePodesta. I've been in the guy's corner from Day 1. God almighty, how can they say that about me?
--Tommy Lasorda, Special Advisor, 08/31/2005
人說謊的次數會與年齡成正比(廢話!),而且,也可能與體重成正比(In Lasorda's case, it is.)。
● All We Need...
It was a great game. We did everything we could to win the game to avoid being swept.
--Jim Tracy, Ex-manager, 09/04/2005
In fact, we were swept...
So what Tracy's talking about is even being swept can be very great because we did everything to avoid being swept. And we did everything to win the game except actually win the game. WTH....
● The Worst Demonstration
We're the fucking Dodgers. We should be like the Yankees. The Yankees don't rebuild. They go out and get what they need to win.... I don't want to be here if we're just going to play kids and rebuild. Yeah, I put my name on a contract, and I respect that. But the Dodgers' logo was on top of that contract—not the Milwaukee Brewers or the Las Vegas 51s. It's an embarrassment to the city. It's an embarrassment to the fans. It's and embarrassment to everyone who came before us and wore the Dodger unfirom to have a year like this.
--Eric Gagne, Pitcher, 10/04/2005
一年拿8M、然後只在active roster上了不到30天班的人,從哪裡來的臉在公開場合打這種嘴砲?
※※※※※※※※
Update Dec.29 AM 01:05
2005 LA DLers Review
友台的Madboy兄表示:2005年的「Game Over」在active roster上的活動時間正好是30天。
※※※※※※※※
● Shot Someone's Back
Because chemistry is a big piece of building a baseball team.
--Frank McCourt, Owner, 11/16/2005
「不注重球隊的chemistry」是DePo在任時,LA媒體拿來攻擊DePo最使得上力的一個項目。
在DePo被火掉,Colletti接手GM後,McCourt的發言裡就提到這段話。這等於是說:「我現在得不彌補DePo不注重chemistry的部份,這是DePo留給我的教訓。」McCourt真的是連DePo都走掉了,還不忘記再咬他一口....
當然,我們從這段話也得知了McCourt的智商。且不論個人是否很相信chemistry,但「chemistry很重要」一事卻讓McCourt花了半百以上的年頭才瞭解....這也算「活到老,學到老」吧?
● Delicate
Ned Colletti is expected to meet with J.D. Drew this week at Dodger Stadium, and somebody should remind the new general manager to take extreme caution when shaking hands with the outfielder. A pat on the shoulder is not advised, either.
--Steve Henson, Times Staff Writer, 11/30/2005
本年度LA Times讓個人最欣賞的一段話。
● Blame Game Never Ends...
They made up their minds to go with Jeff Kent. They wanted the old man instead of the young man.
--Milton Bradley, Ex-OF, 12/13/2005
雖然個人很希望Bradley能留在LA,但假使38歲的老人比27歲的年輕人一年多打321個PAs的話....年齡將不是一個決定性的問題。可憐的Bradley!到最後離開Dodgers的那一刻都還沒搞清楚他是為什麼被送走的....
3 comments:
Gagne剛好上了30天班...球季184天(參照Darren "55M" Dreifort),他老兄待DL154天。
另外我認為贏球帶來chemistry,而chemistry是空無一物的幻想。
個人同樣不完全認同chemistry這種東西。但這東西卻讓LA的媒體操作到把DePo與McCourt打得抬不起頭來。
就Colletti上任後,McCourt突然大徹大悟的體會到chemistry的「精髓」來看,DePo的「代理受刑人」做得相當徹底。
I agree with you, Cheeseburger. But I rather take that comment as an execute to make Choi a bench player.
Post a Comment